The public hearing having commenced, the president verified the identity of the appearing party and the role in which he was intervening.
|
Iniciada la vista oral, el president comprova la identitat de la part compareixent i la qualitat amb què intervé.
|
Font: Covost2
|
I think Vista Oral introduces the questions we both raise into their construction, and for me this is a crucial pedagogical project.
|
Vista Oral crec que incorpora en la seva construcció les preguntes d’ambdues i és per a mi un projecte pedagògic vital.
|
Font: MaCoCu
|
Less commonly, some applications under examination also end up being discussed in oral proceedings in which the applicant and the examination division participate.
|
De manera menys habitual, també algunes sol·licituds en examen acaben discutint-se en una vista oral en la qual participen el sol·licitant i la divisió d’examen.
|
Font: MaCoCu
|
In fact, the procedure involves only one hearing a week.
|
En efecte, el procediment només inclou una vista oral per setmana.
|
Font: Europarl
|
In the consideration of questions prior to the oral hearing, held on Thursday, February 14th, the president of the Second Chamber has once again rejected the testimony of the Catalan ombudsman.
|
En la consideració de qüestions prèvies a l’inici de la vista oral, celebrada aquest dijous 14 de febrer, el president de la Sala Segona ha tornat a descartar el testimoniatge del síndic.
|
Font: MaCoCu
|
While we must welcome the fact that there is at last a retrial, what does it amount to?
|
És d’agrair que per fi s’hagi iniciat una nova vista oral, però, en què consisteix?
|
Font: Europarl
|
The deadline for the oral procedure has been set at 10 June 1997.
|
Com a data per a la vista oral s’ha fixat el 10 de juny de 1997.
|
Font: Europarl
|
The Oral Hearing in the substantive examination phase is not public.
|
La vista oral en fase d’examen substantiu no és pública.
|
Font: NLLB
|
The hearing that lasted four hours,...
|
La vista oral, que ha durat més de 4 hores,
|
Font: NLLB
|
The oral hearing must be repeated, but with a different judge.
|
La vista oral s’haurà de repetir, però amb un jutge diferent.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|